Cuentas la leyendas sobre un leyenda legendaria de legendarios samurais que, por cierto, no tiene nada que ver con la historia que voy a contar en este post. Pero pues había que poner un título que llamara la atención.
Sin más preámbulos les presento esta historia en viñetas.



Tal vez no le hayan encontrado mucho sentido.
Y seguramente pensarán que si yo les tradujera lo que dice en los dialogos así, tal vez, pudieran encontrarle algún sentido, pero no. Creánme. Los diálogos, más que cualquier cosa en este blog, ya de por sí ilógico, carecen de cualquier clase de sentido.
Imagínense algo y colóquenlo en los respectivos sitios. :P
¿Y entonces todo esto para qué?
Ah, es que nomas' quería contarles que ya me entregaron los resultados del examen de japonés que hice en diciembre pasado. Y...
Y seguramente pensarán que si yo les tradujera lo que dice en los dialogos así, tal vez, pudieran encontrarle algún sentido, pero no. Creánme. Los diálogos, más que cualquier cosa en este blog, ya de por sí ilógico, carecen de cualquier clase de sentido.
Imagínense algo y colóquenlo en los respectivos sitios. :P
¿Y entonces todo esto para qué?
Ah, es que nomas' quería contarles que ya me entregaron los resultados del examen de japonés que hice en diciembre pasado. Y...
...no pasé.
Me faltaron 2 mugres puntos para pasarlo.
Ya ni modo. Me hubera dolido más si considerara que estudié mucho y que me merecía pasar. Pero (aquí entre nos) nomas' estudié una semana y tampoco fue muy intensiva la estudiada. 'Tonces pues no pasé por burro.
Tal vez lo haga este año otra vez. Tengo que pasarlo algún día. Aunque, claro, voy a tener mucho menos tiempo para estudiar, pero ya veremos cuando llegue la hora.
Ya ni modo. Me hubera dolido más si considerara que estudié mucho y que me merecía pasar. Pero (aquí entre nos) nomas' estudié una semana y tampoco fue muy intensiva la estudiada. 'Tonces pues no pasé por burro.
Tal vez lo haga este año otra vez. Tengo que pasarlo algún día. Aunque, claro, voy a tener mucho menos tiempo para estudiar, pero ya veremos cuando llegue la hora.
おわり。
(osease "FIN")
7 comentarios:
¿Vencido por un espantapájaros? ¡qué pena!
Al menos el monito se descubrió de nuevo para coger bríos de cara al examen de junio. SOLO TE QUEDAN 2 MESES, ¡ÁNDALE!
...saludos betulo... y sirva tu comentario para hacer algunas aclaraciones... :D
..primero, no es un espantapájaros, es un ser maligno de trapo colgado en un palo... :P
...segundo... al monito blanco nunca le tapé la cara con la bolsa, el de la culpa era el otro... :P
...y creo que te estás equivocando de examen, el que no pasé fue el de japonés, del otro examen todavía no tengo los resultados...
...sin más aclaraciones por el momento, me despido... :D
もしもし
ポケモンが好きですか
食べろ
me he quedado con tuda en el tanoshi, o sabía si era tanoshii
¿vas a presentar el nivel 3?
Ay pues estudiale
desde ahorita que no
hay mucho quehacer
¿no?!!
Y jajaja, me encanto
el ser maligno eh!!
jiff: pues sí, se supone que si va solito es tanoshii, pero como este lleva Na al final, entonces creo que se le quita... creo.. la verdad no sé mucho... por eso reprobé... :D
...y sí, será otra vez el nivel 3...
kathy: ¿estudiar desde ahorita? No, que flojera... es má shasta corro el peligro de que se me olvide ya llegando el examen... :P
te gusta comer pokemon? jaja
yo tambien reprobé (nivel 2), ya será para el siguiente
ya me hice bolas con los adjetivos i y los NA
Publicar un comentario